上海 [切換城市]

 
全部分類
首頁>平臺(tái)資訊>資訊詳情

孩子聽不懂外國(guó)人說的英語為什么?原因其實(shí)是...

 

是不是經(jīng)常有這樣的疑惑:寶貝們好好上了英語課,也認(rèn)認(rèn)真真地背了單詞,也有好好練習(xí)口語,但是走在大街上碰到歪果仁,想要實(shí)踐一下,打個(gè)招呼聊個(gè)天的時(shí)候,總是處于一種“好像聽懂了,又好像沒有聽懂”的尷尬狀態(tài),明明大家說的都是英語,怎么就互相聽不懂呢?
這是我們的錯(cuò)?
還是外國(guó)人的問題?
這個(gè)問題其實(shí)很容易回答。
外國(guó)人聽不懂,因?yàn)槲覀冇⒄Z太不地道。
很多中國(guó)人在說英語時(shí),會(huì)不經(jīng)意間說出一些“Chinglish(中國(guó)式英語)”,跟中國(guó)人說“Chinglish”時(shí)感覺挺好的,大家差不多都能明白,不明白的地方也能猜個(gè)八九不離十,但是一旦說話的對(duì)象變成了外國(guó)人,他們可能就不知道你在說什么了!
用詞不地道,發(fā)音不純正等,都會(huì)讓聽我們說話的國(guó)外友人們一頭霧水。
我們聽不懂,因?yàn)橥鈬?guó)人英語口音多樣化。
世界上,以英語為母語的國(guó)家眾多,美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞等等。每個(gè)國(guó)家的口音有一定差別,再細(xì)分下去,在一個(gè)國(guó)家的不同地區(qū)的英語發(fā)音以及語音語調(diào)也會(huì)有細(xì)小的變化。單單是在美國(guó),就有長(zhǎng)島東部英語(Bonac),波士頓英語(Boston Urban),舊金山英語(San Francisco Urban)等十幾、二十幾種口音之分。
不僅口音不同,語音語調(diào)不同,連說話的習(xí)慣也各有各的特色。我們聽來自不同地區(qū)的美國(guó)人說英語,就好像是外國(guó)人學(xué)中文,聽播音員用最純正的中文播新聞可能沒什么問題,到了東北聽段東北話的相聲,可能就真的聽不明白了。
下圖是語言學(xué)家Bert Vaux教授和Scott Golder教授對(duì)美國(guó)人是如何發(fā)音的調(diào)查的形象化展示(展示的調(diào)查問題是“你會(huì)怎樣表達(dá)兩個(gè)及其以上人數(shù)的人群?” )
從圖中我們可以清晰地看出美國(guó)西北部的人會(huì)說“ YOU GUYS”,東北部的人會(huì)說“YOU ALL”,而南部地區(qū)人民卻說“Y'ALL”。
這么簡(jiǎn)單的問題,各個(gè)地方的說法卻不一樣,如果是次聽到“Y'ALL”這樣的話,可能真的不知道它就是“ALL”的意思呢。
所以,知道了為什么互相聽不懂,怎樣做才能打破這種“好像聽懂了,又好像沒聽懂”的尷尬局面呢?
首先,要解決自己的發(fā)音問題。
如果我們自己能說出一口純正的英語,發(fā)音堪比美國(guó)電臺(tái)播音員,老外想聽不懂都難。英語說得非常溜的中國(guó)人,其實(shí)可能還是一口“Chinglish”,溝通交流問題不大,但在發(fā)音方式和語調(diào)語氣上,與母語為英語的人仍然存在微妙甚至明顯差別。
所以要想讓老外聽懂我們的英語,就要跟著英語為母語的老外(native speakers)學(xué),學(xué)他們的語音語調(diào),學(xué)他們的說話方式,這才是的解決自身發(fā)音問題的辦法。
寶貝們擅長(zhǎng)模仿,學(xué)外語比大人更快,如果可以在合適的幼齡階段,打下純正口音的基礎(chǔ),不過了。
其次,跟著外教學(xué)還不夠,我們還要多接觸不同的外教。
我們不能每個(gè)美國(guó)人說話都跟播音員一樣字正腔圓,就好比我們不能要求我們周圍的人說話的語音語調(diào),遣詞造句都一模一樣。要想解決這個(gè)問題,我們就需要廣泛地聽。
聽什么?聽來自不同地區(qū)的歪果仁說話,聽他們的語音語調(diào),聽他們的說話方式。這樣多多適應(yīng),就能漸漸熟悉歪果仁們的說話習(xí)慣,慢慢就能熟悉起來,不管遇到什么樣的歪果仁都交流無障礙了。
有些粑粑麻麻可能會(huì)覺得:
經(jīng)常接觸說話方式,口音有差異的外教是不是會(huì)影響孩子的發(fā)音呢?
其實(shí),這個(gè)問題不必?fù)?dān)心。
我們可以想一想,孩子在學(xué)習(xí)母語的過程中,是只和一個(gè)人說話嗎?當(dāng)然不是。孩子會(huì)聽到各種各樣的人說話,會(huì)接觸到很多不同的說話方式,說話習(xí)慣,甚至還會(huì)聽到各種各樣的方言,但是,孩子也依然和周圍的人用母語交流得很好。
所以,適當(dāng)?shù)亟佑|不同的口音不會(huì)影響孩子本身的發(fā)音。
當(dāng)然我們要注意的是,寶貝們通過外教授課的方式學(xué)一口地道口音時(shí),尤其要注意外教的資質(zhì),一定要學(xué)英語中的“普通話”。如果跟著說著一口菲律賓英語,印度英語的外教,一不小心就學(xué)了一口奇怪的“方言”。有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、有相應(yīng)資質(zhì)的外教,就如同有普通話證書的中文老師,不會(huì)把孩子的口音帶偏,畢竟我們要學(xué)的是英語“普通話”。
鼓勵(lì)寶貝們多跟外教多交流,多說話,多互動(dòng),多練習(xí),這樣,英語才會(huì)越說越好,交流也才會(huì)越來越流暢。

轉(zhuǎn)自 2016-08-25 VIPKID親子閱讀


 
有問必答,專業(yè)學(xué)習(xí)規(guī)劃師為您免費(fèi)咨詢解答
課程底價(jià)、品牌對(duì)比、師資力量、學(xué)習(xí)時(shí)間、課程內(nèi)容、報(bào)考政策...想了解什么?就來咨詢學(xué)習(xí)規(guī)劃師吧!
登錄后發(fā)表評(píng)論
評(píng)論
 
我要咨詢
品牌推薦
武威優(yōu)路教育
武威優(yōu)路教育

71 課程1 校區(qū)

天津新起點(diǎn)教育
天津新起點(diǎn)教育

6 課程8 校區(qū)

熱招標(biāo)簽